ジブリ作品を英語吹き替えで観たい!メリットと観る方法!

日々の出来事

こんにちは!スタジオジブリの魅力に惹かれている方々へ!

ジブリ作品は、日本国内外で多くの人々に愛されています。

美しいアニメーション、心温まるストーリー、魅力的なキャラクターたちが織りなすジブリの世界は、一度観ると忘れられないものです。

そして、そんなジブリ作品を英語吹き替えで観ることができれば、英語の勉強をしている方や、子供に英語を自然に触れさせたい親にとって一石二鳥ですよね。

この記事では、ジブリ作品を英語吹き替えで観る方法と、できるだけ安く手に入れる方法を詳しくご紹介します。

これからの映画鑑賞がもっと楽しく、そして学びの時間になることを願っています。

ジブリ作品の魅力とは?

まずは、ジブリ作品がなぜこんなにも多くの人々に愛されているのか、その魅力を簡単におさらいしてみましょう。

美しいアニメーション

スタジオジブリの作品は、その美しいアニメーションで知られています。

細部にまでこだわった背景画、滑らかなキャラクターの動き、そして色彩豊かな世界観は、視覚的にとても魅力的です。

どの作品も、まるで絵本のページをめくるような感覚で楽しむことができます。

心温まるストーリー

ジブリ作品のストーリーは、子供から大人まで楽しめるものばかりです。

家族愛や友情、成長や冒険、環境問題など、さまざまなテーマが取り上げられており、観る人に深い感動を与えます。

また、複雑なキャラクター設定や緻密なプロットも、何度観ても新しい発見があるという魅力の一つです。

魅力的なキャラクターたち

ジブリ作品には、個性豊かなキャラクターたちが登場します。

主人公はもちろん、脇役たちも魅力的で、彼らの物語が観る人の心に残ります。

たとえば、『となりのトトロ』のトトロや、『千と千尋の神隠し』のカオナシなど、一度観たら忘れられないキャラクターたちばかりです。

カオナシなんて、なぜか真似しちゃいますよね!

あ。あ。。。って(笑)

ジブリ作品を英語吹き替えで観る方法

次に、ジブリ作品を英語吹き替えで観る方法をいくつかご紹介します。

これらの方法を使えば、手軽に英語版のジブリ作品を楽しむことができます。

ストリーミングサービスを利用する

最も手軽な方法は、ストリーミングサービスを利用することです。

現在、多くのジブリ作品がさまざまなストリーミングプラットフォームで配信されています。

Netflix

Netflixは、世界中で利用されている人気のストリーミングサービスで、多くのジブリ作品がラインナップされています。

日本国内でも視聴可能で、英語吹き替え版も提供されています。

ただし、Netflixはそのままでは見られません。

理由はNetflixが日本でジブリ作品を配信する権限を持っていないためです。

国内では日本テレビがジブリ作品の放送権を持っています。

なので、夏になると金曜ロードショーで放送されますよね。

しかし、日本でもNetflixでジブリが見られる方法があるので、調べてみてみてください。

HBO Max

HBO MAXは海外の人気映画やドラマを多く放送しています。

アメリカでは、HBO Maxがスタジオジブリの公式ストリーミングパートナーとなっています。

HBO Maxでは、ジブリ作品の英語吹き替え版が全て揃っています。

VPN(仮想プライベートネットワーク)を使用すれば、日本からでもHBO Maxにアクセスし、ジブリ作品を英語吹き替えで楽しむことができます。

DVDやブルーレイを購入する

ジブリ作品の英語吹き替え版は、DVDやブルーレイで購入することもできます。

これらのディスクには、通常、日本語音声と英語吹き替えの両方が収録されており、字幕も選択できるので、語学学習にも役立ちます。

オンラインショップで購入

Amazonや楽天などのオンラインショップで、ジブリ作品の英語吹き替え版DVDやブルーレイを購入できます。

特に、英語版は海外からの輸入品となる場合が多いので、レビューを参考にしながら信頼できるショップを選びましょう。

専門店で購入

大手書店や家電量販店でも、ジブリ作品の英語吹き替え版を取り扱っていることがあります。

実際に手に取って確認できるので、初めて購入する際には安心です。

また、店舗によってはセールが行われることもあるので、そのタイミングを狙うのも良いでしょう。

ジブリ作品を英語吹き替えで観るメリット

ジブリ作品を英語吹き替えで観ることには、たくさんのメリットがあります。

特に英語学習や子供の教育においては、大いに役立つでしょう。

英語のリスニング力向上

映画を英語で観ることで、リスニング力が自然と向上します。

ジブリ作品はストーリーが分かりやすく、視覚的なヒントも多いので、英語学習者にとって理想的な教材です。

また、英語吹き替え版はプロの声優が演じているため、発音やイントネーションが正確で、学習に最適です。

子供の英語教育に最適

ジブリ作品は子供にも人気があり、教育的な内容も多く含まれています。

子供が楽しみながら英語に触れることで、自然と英語に親しむことができます。

また、英語字幕を併用することで、リーディング力も養うことができます。

親子で一緒に観ることで、コミュニケーションの機会も増え、英語教育がより効果的になります。

新しい視点で作品を楽しむ

英語吹き替え版でジブリ作品を観ると、日本語版とは異なるニュアンスや表現を楽しむことができます。

同じ作品でも、異なる言語で観ることで新たな発見があり、作品の魅力がさらに深まります。

また、英語版の声優による演技も楽しめるので、一度観たことがある作品でも新鮮な気持ちで観ることができます。

おすすめのジブリ作品

最後に、英語吹き替えで観るのに特におすすめのジブリ作品をいくつかご紹介します。

これらの作品は、ストーリーやキャラクターが魅力的で、英語学習にも最適です。

となりのトトロ (My Neighbor Totoro)

『となりのトトロ』は、ジブリ作品の中でも特に人気が高い作品です。

田舎の風景や不思議な生き物トトロとの出会いが描かれた心温まる物語は、子供から大人まで楽しめます。

英語吹き替え版も素晴らしい出来栄えで、リスニング練習にも最適です。

千と千尋の神隠し (Spirited Away)

『千と千尋の神隠し』は、ジブリ作品の中でも特に評価が高く、アカデミー賞を受賞したことでも知られています。

異世界での冒険を通じて成長する千尋の姿が描かれたこの作品は、英語吹き替え版でもその魅力を損なうことなく楽しめます。

もののけ姫 (Princess Mononoke)

『もののけ姫』は、壮大な自然や戦いの物語が描かれた作品です。

環境問題や人間と自然の共存について考えさせられる内容で、深いメッセージが込められています。

英語吹き替え版でも、その迫力と感動を味わうことができます。

ハウルの動く城 (Howl’s Moving Castle)

『ハウルの動く城』は、魔法と冒険が織りなすファンタジー作品です。

主人公ソフィーと魔法使いハウルの不思議な旅を描いたこの作品は、視覚的にも楽しめるため、英語学習にも適しています。

魔女の宅急便 (Kiki’s Delivery Service)

『魔女の宅急便』は、見習い魔女のキキが新しい町で奮闘する姿を描いた作品です。

自立や成長をテーマにしたこの作品は、子供にも親しみやすく、英語吹き替え版でもその魅力を存分に楽しむことができます。

まとめ

ジブリ作品を英語吹き替えで観る方法をご紹介しました。

ストリーミングサービスの利用やDVD、ブルーレイの購入、中古品の活用など、さまざまな方法があります。

これらを駆使して、お気に入りのジブリ作品を英語で楽しんでみてください。

また、英語吹き替え版で観ることで、リスニング力の向上や子供の英語教育にも役立ちます。

親子で一緒に観ることで、楽しい映画鑑賞の時間が学びの時間にもなることでしょう。

ジブリ作品の美しい世界を、新たな視点で楽しんでください!

コメント

タイトルとURLをコピーしました